Compiled by Michael P. Garofalo, Green Way Research, Valley Spirit Center, Gushen Grove Notebooks, Red Bluff, California
Chapter 61 Chapter 63 Index to All the Chapters Taoism Cloud Hands Blog
Practicing the Dao, Practice Reason, Sitting Still and Reasoning, Honest Conduct, The Admirable, Horses, Jade, World Honored Tao, Emperor, Secret (ao), Ministers, Ten Thousand Things, Values, Gift of the Tao, Treasure (pao), Be Still, Virtue, Admirable, Officials, Kneel (tso), Guilt, Sinner, Sitting, Stillness, Son of Heaven, Refuge, Non-action, Three Ministers (kung), , Laws of the Universe, Sanctuary, Good (shan), Treasure, Honor (zun), Wealth, Offenses (tsui), Esteem, 為道
"The man of Reason is the ten thousand creatures' refuge, the good man's
wealth, the bad man's stay.
With beautiful words one can sell.
With honest conduct one can do still more with the people.
If a man be bad, why should he be thrown away?
Therefore, an emperor was elected and three ministers appointed;
But better than holding before one's face the jade table of the ministry and riding with four horses,
Is sitting still and propounding the eternal Reason.
Why do the ancients prize this Reason?
Is it not, say, because when sought it is obtained and the sinner thereby can be saved?
Therefore it is world-honored."
- Translated by D. T. Suzuki and Paul Carus, 1913, Chapter 62
"Tao has of all things the most honored place.
No treasures give good men so rich a grace;
Bad men it guards, and doth their ill efface.
Its admirable words can purchase honor;
Its admirable deeds can raise their performer above others.
Even men who are not good are not abandoned by it.
Therefore when the sovereign occupies his place as the Son of Heaven,
And he has appointed his three ducal ministers,
Thought a prince were to send in a round symbol of rank large enough to fill both the hands,
And that as the precursor of the team of horses in the court-yard,
Such an offering would not be equal to a lesson of this Tao, which one might present on his knees.
Why was it that the ancients prized this Tao so much?
Was it not because it could be got by seeking for it, and the guilty could escape from the stain of their guilt by it?
This is the reason why all under heaven consider it the most valuable thing."
- Translated by James Legge, 1891, Chapter 62
"That which is Tao is treasure house for the 10,000
Treasure of the valuing man
Place of refuge for the man who is not valuing.
Embellished words can cause respect to be marketed
Doing valued things can cause lavish praise to enter
Men who are not valuing, why be rejecting their presence?
So establish the emperor
Install three ministers
Even though it happens
That the gift of the large jade disk is preceded by a team of horses
It can not compare to sitting, emulating this Tao.
Why did it happen that in ancient times
There were those who treasured this Tao?
Did they go without saying
Seek and finding happens
Possess faults and escape from the anomalous happens?
So it acts as the treasure of the world"
- Translated by David Lindauer, Chapter 62
Cloud Hands Blog
"The way is a sanctum to the myriad beings
A good person’s treasure
A less than good person’s place of refuge
Elegant speeches may be useful at market
Noble deeds may be useful for promoting someone
But if another has less ability
Why waste what they are?
So when enthroning the heir to heaven
Or installing the three high nobles
Though there be big jade platters in tribute
Drawn by teams of four horses
This is not as good as sitting still and offering this path
What purpose had the ancient ones in honoring this way?
Was it not claimed:
“To seek is to find
To claim error is to be forgiven”?
So this becomes precious to all under heaven."
- Translated by Bradford Hatcher, 2005, Chapter 62
Tao Te Ching Translated by Stephen Addiss and Stanley Lombardo
Lao Tzu: Tao Te Ching Translated by John C. WuLao-Tzu and the Tao-Te-Ching Translated by Livia Kohn
Dao De Jing: The Book of the Way Translated by Moss Roberts
"The Ten Thousand Things have their source in the Tao.
It is the treasure of the good man, and the refuge of the bad.
Fine words can purchase honor.
Good deeds can earn respect.
Even if a man is bad, that is no reason to abandon him.
Therefore when the Son of Heaven is crowned and the three ministers installed,
Rather than offering gifts of jade discs and a team of four horses,
It is better to remain seated and offer the Tao.
Why did the ancients value the Tao so highly?
Did they not say, ‘By means of the Tao,
Those who seek it shall find it, and the guilty shall be forgiven’?
This is why it is so valued by the world."
- Translated by Keith H. Seddon, Chapter 62
人之不善, 何棄之有, 故立天子, 置三公, 雖有拱璧以先駟馬, 不如坐進此道.
古之所以貴此道者何, 不曰, 以求得, 有罪以免耶, 故為天下貴.
Tao Te Ching in Chinese characters, Pinyin Romanization (romanization), English and German by Dr. Hilmar Alquiros.
Tao Te Ching in Pinyin Romanization (romanization)
Tao Te Ching in Chinese characters and English
Convert from Pinyin to Wade Giles to Yale Romanizations (romanizations) of Words and Terms: A Translation Tool from Qi Journal
Tao Te Ching in Chinese characters and English (includes a word by word key) from YellowBridge
Tao Te Ching in Chinese characters, Pinyin and Wade Giles Romanization spellings, English; a word for word translation of the Guodian Laozi Version.
Lao Zi's Dao De Jing: A Matrix Translation with Chinese Text by Bradford Hatcher.
Tao Te Ching: The Definitive Edition By Jonathan Star. Detailed tables for each verse provide line number, all the Chinese characters, Wade-Giles Romanization, and a list of meanings for each character. An essential reference tool with word by word Romanizations, meanings, interpretations.
dao zhe wan wu zhi ao, shan ren zhi bao, bu shan ren zhi suo bao. mei yan ke yi shi zun, mei xing ke yi jia ren. ren zhi bu shan, he qi zhi you? gu li tian zi, zhi san gong, sui you gong bi yi xian si ma, bu ru zuo jin ci dao. gu zhi suo yi gui ci dao zhe he? bu jue: yi qiu de, you zui yi mian ye? gu wei tian xia gui. - Pinyin Romanization, Chapter 62
"The Tao is the source of all things,
the good man's treasure, the bad man's refuge.
You can buy beautiful words.
You can build your reputation with good deeds.
But even bad people can use beautiful words and perform good deeds.
So when the new emperor is crowned
(and the three ministers of state are installed),
do not send gifts of jade and four–horse chariots.
Instead, be still, and offer the Tao.
The ancients treasured the Tao because, when you seek it, you find it;
through the Tao, even sinners receive forgiveness.
That is why everybody loves the Tao."
- Translated by George Cronk, 1999, Chapter 62
"The Way is the myriad creatures’ refuge.
It is that which the good extend,
And that which defends the bad.
Eloquent words can win promotion.
Eloquent actions can elevate.
Even if a person is bad, should one reject them?
When the ruler is installed
And the three great ministers appointed,
Though jade disks
And four-horse teams are offered,
It’s better to grant the gift of the Way
Without stirring from one’s place.
Why was the Way valued of old?
Was it not said it brought achievement,
And mitigated the punishment of the guilty.
So it was prized by the realm."
- Translated by A.S. Kline, 2003, Chapter 62
"Tao is at the source of everything: treasure for the
good; refuge for the bad.
Fine words can be sold; fine deeds can be but a show.
Why, then, refuge the bad?
Therefore, at the crowning of the emperor or at the appointment of the three ministers, rather than present gifts of jade and horses, present the gift of Tao.
Why did the ancients value Tao so?
Did they not say the seeker shall find it; the sinner shall find it and be forgiven?
So is it the treasure of the world."
- Translated by Frank K. MacHovec, 1962, Chapter 62
Ripening Peaches: Taoist Studies and Practices By Mike Garofalo
Lifestyle Advice from Wise Persons
"Tao is the enigma of all creation.
It is a treasure for the good man, a shelter for the bad.
Words of worth can create a city;
Noble deeds can elevate a man.
Even though a man is not good, how can he be abandoned?
A jade disc and a coach and four are presented to the emperor at his enthronement ceremony and to the Three Ministers at their installation, but this cannot compare with riding toward the Tao.
Those ancients who prized Tao would instead have said, "Seek and you will find, thus you will be free from guilt."
Hence Tao is valued by the world."
- Translated by Tam Gibbs, 1981, Chapter 62
"The Tao is the tabernacle of creation,
it is a treasure for those who are good,
and a place of refuge for those who are not.
How can those who are not good be abandoned?
Words that are beautiful are worth much,
but good behavior can only be learned by example.
When a new leader takes office,
don't give him gifts and offerings.
These things are not as valuable
as teaching him about the Tao.
Why was the Tao esteemed by the ancient Masters?
Is it not said: "With it we find without looking.
With it we find forgiveness for our transgressions."
That is why the world can not understand it."
- Translated by John H. McDonald, 1996, Chapter 62
"The Tao ( the Laws of the Universe )
is the hidden Source
of all things.
to the honest,
it is a protection
to the confused.
A good word
will find its own location.
A good deed
may be used as a gift to another.
missing the right path
Is no reason
they should be thrown away.
At the official times of empowerment,
Let others offer their discs of jade, following it up with cars and boats;
It is better for you to offer
the Tao ( the Laws of the Universe )
without moving your feet!
Why did the people of the past prize
the Tao ( the Laws of the Universe )?
It is because
by the virtue (the power) of it,
he who looks finds,
And the guilty are forgiven.
That is why
it is such a treasure
to the world."
- Translated by John Louis Trottier, 1994, Chapter 62
It is a good man's purse,
It is also a bad man's keep.
Clever performances come dear or cheap,
Goodness comes free;
And how shall a man who acts better deny a man who acts worse
This right to be.
Rather, when an emperor is crowned, let the three
Ministers whom he appoints to receive for him fine horses and gifts of jade
Receive for him also the motionless gift of integrity,
The gift prized as highest by those ancients who said,
'Only pursue an offender to show him the way.'
What men in all the world could have more wealth than they?"
- Translated by Witter Bynner, 1944, Chapter 62
Walking the Way: 81 Zen Encounters with the Tao Te Ching by Robert Meikyo Rosenbaum
The Tao of Zen by Ray Grigg
Tao Te Ching: Zen Teachings on the Taoist Classic by Takuan Soho
Buddhism and Taoism Face to Face: Scripture, Ritual, and Iconographic Exchange in Medieval China by Christine Mollier
"He who has the Tao is the refuge of all beings.
He is the treasure of the good man,
He is the support of the man who is not good.
Beautiful words through Tao gain power,
Man, by following it gains steadfastness in action,
But, by the evil man, its possession is ignored.
The Son of Heaven sits enthroned,
His three Ministers are appointed.
One carries inj his hand a tablet of jade:
Another is followed by a mounted retinue,
But the one who is most values sits quietly, and offers as his gift this Tao.
How was the Tao prized by men of Old?
Daily they sought for it.
They found it, hid within the Self.
It gives a way of escape to the guilty.
Therefore it is prized by all men."
- Translated by Isabella Mears, 1916, Chapter 62
"Nature is profoundly worth while.
It is that which is most worth while for good men,
And it is the only real value for bad men.
Flattery may gain favours, and gifts may help one to advance,
But bad men know how to flatter and bribe.
Therefore when leaders are installed in office,
Better than he who artfully gives lavish gifts and glowing tribute,
Is one who, by doing nothing but accepting his natural role as a follower, pays genuine homage.
Why have men always valued Nature?
Was it not because Nature submitted humbly to the task of benefiting the good and the bad alike?
Is this not the reason why it is the most worth while thing in the world?"
- Translated by Archie J. Bahm, 1958, Chapter 62
Further Teachings of Lao-Tzu: Understanding the Mysteries (Wen Tzu) Translated by Thomas Cleary
The Lunar Tao: Meditations in Harmony with the Seasons By Deng Ming-DaoAwakening to the Tao By Lui I-Ming (1780) and translated by Thomas Cleary
Ripening Peaches: Taoist Studies and Practices By Mike Garofalo
Zhuangzi: The Essential Writings with Selections from Traditional Commentaries Translation and commentary by Brook ZiporynThe Inner Chapters of Chuang Tzu (Zhuangzi) Translated by A. C. Graham
"Tao is the hidden refuge of all things,
To the good man his richest treasure brings,
And to the bad in guardianship it clings.
Its beautiful words buy honor by their use,
Its noble deeds lift people from abuse,
And even the bad, are they from it cut loose?
So when the emperor, chosen to his throne,
Appoints three great ones, by high titles known,
If one of these should come to him, alone,
Holding the jade-screen, with four homes fleet,
He would be less than one on lowly seat
Who could the lessons of the Tao repeat.
Why did the ancients prize this Tao so much?
Was it not because it answered every touch,
And that the sin-bound, even, escaped thereby?
So it is most prized of all
beneath the sky."
- Translated by Isaac Winter Heysinger, 1903, Chapter 62
"The Tao has of all things the most
It is the good man treasure, and that which protects the bad man.
Its excellent words may be displayed before all.
Its noble deeds assist all men.
Why should a man be cast aside because he is bad?
Hence when the sovereign has been enthroned, and the chief ministers have been appointed, though one escorted by a team of horses, present the jade symbol of office, it would not equal the stilling of the heart, and entering this Tao.
What is the reason that this Tao has been held in such esteem from the beginning?
May we not say that is it because those who seek receive, and those who are guilty escape by its help?
Hence it becomes the most valued things under heaven."
- Translated by C. Spurgeon Medhurst, 1905, Chapter 62
Tao Te Ching: An Illustrated Journey Translated by Stephen Mitchell
Tao Te Ching Translated by David Hinton
The Book of Tao: Tao Te Ching - The Tao and Its Characteristics Translated by James Legge
Ripening Peaches: Taoist Studies and Practices
Taoism: Growth of a Religion By Isabelle Robinet
Zhuangzi (Chuang Tsu), Daoist Scripture: Bibliography, Links, Resources, Quotations, Notes
Zhuangzi: Basic Writings Translated by Burton Watson
Zhuangzi Speaks: The Music of Nature An illustrated comic by Chih-chung Ts'ai
Lifestyle Advice from Wise Persons
"Tao is the secret guardian of all things.
It enriches the good man and portends the evildoer.
Its counsel is always in season; its benevolence is always in demand.
Even those who are not good it does not forsake.
Therefore, when the Emperor takes his throne and appoints his nobles, he who comes before him bearing the insignia of a prince and escorted by a mounted retinue is not to be compared with one who humbly presents this Tao.
For why did the ancients hold it in such esteem?
Was it not because it could be had without much seeking, and because by means of it man might escape from sin?
For this it was esteemed the greatest thing in the world."
- Translated by Walter Gorn Old, 1904, Chapter 62
"Tao is the source of all things, the treasure of good men, and the sustainer of bad men.
Therefore at the enthronement of an emperor and the appointment of the three ministers, better still than those who present jewels followed by horses, is the one who sitting presents propounds this Tao.
Why did the ancients prize this Tao?
Was it not because it could be attained by seeking and thus the sinners could be freed?
For this reason, it has become the most valuable thing in the world.
Good words will procure one honour; good deeds will get one credit."
- Translated by Ch'u Ta-Kao, 1904, Chapter 62
Next Chapter of the Tao Te Ching #63
Previous Chapter of the Tao Te Ching #61
Chapter and Thematic Index to the Tao Te Ching
Tao Te Ching
Commentary, Interpretations, Research Tools, Resources
Tao Te Ching: The Definitive Edition By Jonathan Star. Translation, commentary and research tools. New York, Jeremy P. Tarcher, Penguin, 2001. Concordance, tables, appendices, 349 pages. A new rendition of the Tao Te Ching is provided, then a verbatim translation with extensive notes. Detailed tables for each verse provide line number, all the Chinese characters, Wade-Giles romanization, and a list of meanings for each character. An excellent reference tool!
Yellow Bridge Dao De Jing Comparison Table, Chapter 62 Provides side by side comparisons of translations of the Tao Te Ching by James Legge, D. T. Suzuki, and Dwight Goddard. Chinese characters for each paragraph in the Chapter are on the left; place your cursor over the Chinese characters to see the Pinyin romanization of the Chinese character and a list of meanings.
Center Tao. Includes a commentary on each Chapter.
The Complete Works of Lao Tzu: Tao Teh Ching & Hua Hu Ching Translation and elucidation by Hua Ching Ni.
Tao Te Ching Commentaries - Google Search
Translators' Index, Tao Te Ching Translators Sorted Alphabetically by Translator, Links to Books and Online Versions
Tao Te Ching: A Bibliography and Index of Translations on the Web
Chapter 62 in the Rambling Taoist Commentaries by Trey Smith. The Rambling Taoists are Trey Smith and Scott Bradley.
Valley Spirit, Gu Shen, Concept, Chapter 6
Das Tao Te King von Lao Tse The largest collection of very nicely formatted complete versions of the Tao Te Ching. The collection includes 209 complete versions in 27 languages, plus 28 Chinese versions. There are 112 English language versions of the Tao Te Ching available at this website. A variety of search methods and comparison methods are provided, as well a a detailed index. Offline as of 25 May 2013.
Tao Te Ching English Translations from Terebess Asia Online. Over 30 translations.
Lao-tzu's Taoteching Translated by Red Pine (Bill Porter). Includes many brief selected commentaries for each Chapter draw from commentaries in the past 2,000 years. Provides a verbatim translation and shows the text in Chinese characters. San Francisco, Mercury House, 1996, Second Edition, 184 pages. An invaluable resource for commentaries.
Reading Lao Tzu: A Companion to the Tao Te Ching with a New Translation By Ha Poong Kim. Xlibris, 2003, 198 pages.
Chapter 62, Line by Line Comparisons of 27 Translations of the Tao Te Ching Compiled by the St. Xenophon Wayist Seminary
Dao De Jing: A Philosophical Translation By Roger T. Ames and David T. Hall. Ballantine, 2003, 256 pages.
Thematic Index to the 81 Chapters of the Tao Te Ching
Lao Tzu: Te-Tao Ching - A New Translation Based on the Recently Discovered Ma-wang-tui Texts (Classics of Ancient China) Translated with and introduction and detailed exposition and commentary by Professor Robert G. Henricks. New York, Ballantine Books, 1992. Includes Chinese characters for each chapter. Bibliography, detailed notes, 282 pages.
Lieh-Tzu: A Taoist Guide to Practical Living. Translated by Eva Wong. Lieh-Tzu was writing around 450 BCE. Boston, Shambhala, 2001. Introduction, 246 pages.
Revealing the Tao Te Ching: In-depth Commentaries on an Ancient Classic. By Hu Huezhi. Edited by Jesse Lee Parker. Seven Star Communications, 2006. 240 pages.
Cloud Hands Blog Mike Garofalo writes about Taoism, Gardening, Taijiquan, Walking, Mysticism, Qigong, and the Eight Ways.
Tao Te Ching: A New Translation and Commentary. By Ellen Chen. Paragon House, 1998. Detailed glossary, index, bibliography, notes, 274 pages.
The Tao and Method: A Reasoned Approach to the Tao Te Ching. By Michael Lafargue. New York, SUNY Press, 1994. 640 pages. Detailed index, bibliography, notes, and tables. An essential research tool.
The Whole Heart of Tao: The Complete Teachings From the Oral Tradition of Lao Tzu. By John Bright-Fey. Crane Hill Publishers, 2006. 376 pages.
Gushen Grove Notebooks for the Tao Te Ching
Green Way Research, Valley Spirit Center, Gushen Grove Notebooks, Red Bluff, California
This webpage was last modified or updated on
November 3, 2103.
This webpage was first distributed online on February 2, 2011.
Michael P. Garofalo's E-mail
Brief Biography of Michael P. Garofalo, M.S.
Valley Spirit Center, Red Bluff, California
Study Tai Chi or Chi Kung with Mike Garofalo
Ripening Peaches: Daoist Studies and Practices
Valley Spirit T'ai Chi Ch'uan - Cloud Hands
Cloud Hands Blog
Valley Spirit Qigong (Chi Kung, Dao Yin, Neidan, Yangsheng)
Ways of Walking
The Spirit of Gardening
Months: Cycles of the Seasons
Zhuangzi (Chuang Tzu, Zhuang Zhou, Master Chuang) 369—286 BCE
Chan (Zen) and Taoist Poetry
Yang Style Taijiquan
Chen Style Taijiquan
Taoist Perspectives: My Reading List
One Old Druid's Final Journey: Notebooks of the Librarian of Gushen Grove
Cloud Hands: T'ai Chi Ch'uan and Martial Arts
Tao Te Ching by Lao Tzu
Index to Cloud Hands and Valley Spirit Websites
Index to Translators of the Tao Te Ching
The Tao Te Ching (Dao De Jing) by Lao Tzu (Laozi) circa 500 BCE
Cloud Hands Blog
Vacation and Learn in Beautiful Red Bluff, California
Beginning T'ai Chi Ch'uan Options: Yang 24, Chen 18, Sun 24, Cane 18
Beginning Chi Kung (Qigong) Options: Five Animal Frolics, Eight Brocades , Daoist Temple, Magic Pearl, Yoga
Valley Spirit Center
Lectures, Private Lessons, Classes, Consulting, Workshops, Questions and Answers
Reasonable Hourly Rates
Instructor: Michael P. Garofalo, M.S.
for Persons of All Ages in the North Sacramento Valley
The Perfect Weekend Getaway for You, Friends and Family
Beautiful Scenery, Pleasant Weather, and Clear Skies for the Outdoor Enthusiast
Activities: Sight Seeing, Bicycling, Walking, Shopping, Spas, Photography, Reading, Relaxing, Internal Arts Studies
The Valley Spirit Center includes extensive gardens for Tai Chi practice and a Sacred Circle Garden
A Full Array of Services and Excellent and Reasonably Priced Accommodations in Redding or Red Bluff
Contact Mike: Email or Phone 530-200-3546
My Daily Tai Chi Chuan and Chi Kung Training Program
Cloud Hands Blog
Photographs around the
Valley Spirit Center near the City of Red Bluff
in the North Sacramento Valley Area, California
Cloud Hands Blog
Return to the Top of this Webpage