Practicing the Dao, Practice Reason, Sitting Still and Reasoning,
Honest Conduct, The Admirable, Horses, Jade,
World Honored Tao, Emperor, Ministers, Ten Thousand Things, Values, Gift of the Tao, Laws of the Universe, 為道
"The man of Reason is the ten thousand creatures' refuge, the good man's
wealth, the bad man's stay.
With beautiful words one can sell.
With honest conduct one can do still more with the people.
If a man be bad, why should he be thrown away?
Therefore, an emperor was elected and three ministers appointed;
But better than holding before one's face the jade table of the ministry and riding with four horses,
Is sitting still and propounding the eternal Reason.
Why do the ancients prize this Reason?
Is it not, say, because when sought it is obtained and the sinner thereby can be saved?
Therefore it is world-honored."
- Translated by D. T. Suzuki and Paul Carus, 1913, Chapter 62
"Tao has of all things the most honored place.
No treasures give good men so rich a grace;
Bad men it guards, and doth their ill efface.
Its admirable words can purchase honor;
Its admirable deeds can raise their performer above others.
Even men who are not good are not abandoned by it.
Therefore when the sovereign occupies his place as the Son of Heaven,
And he has appointed his three ducal ministers,
Thought a prince were to send in a round symbol of rank large enough to fill both the hands,
And that as the precursor of the team of horses in the court-yard,
Such an offering would not be equal to a lesson of this Tao, which one might present on his knees.
Why was it that the ancients prized this Tao so much?
Was it not because it could be got by seeking for it, and the guilty could escape from the stain of their guilt by it?
This is the reason why all under heaven consider it the most valuable thing."
- Translated by James Legge, 1891, Chapter 62
"That which is Tao is treasure house for the 10000
Treasure of the valuing man
Place of refuge for the man who is not valuing.
Embellished words can cause respect to be marketed
Doing valued things can cause lavish praise to enter
Men who are not valuing, why be rejecting their presence?
So establish the emperor
Install three ministers
Even though it happens
That the gift of the large jade disk is preceded by a team of horses
It can not compare to sitting, emulating this Tao.
Why did it happen that in ancient times
There were those who treasured this Tao?
Did they go without saying
Seek and finding happens
Possess faults and escape from the anomalous happens?
So it acts as the treasure of the world"
- Translated by David Lindauer, Chapter 62
"The way is a sanctum to the myriad beings
A good person’s treasure
A less than good person’s place of refuge
Elegant speeches may be useful at market
Noble deeds may be useful for promoting someone
But if another has less ability
Why waste what they are?
So when enthroning the heir to heaven
Or installing the three high nobles
Though there be big jade platters in tribute
Drawn by teams of four horses
This is not as good as sitting still and offering this path
What purpose had the ancient ones in honoring this way?
Was it not claimed:
“To seek is to find
To claim error is to be forgiven”?
So this becomes precious to all under heaven."
- Translated by Bradford Hatcher, 2005, Chapter 62
Tao Te Ching Translated by Stephen Addiss and Stanley Lombardo
Lao Tzu: Tao Te Ching Translated by John C. WuLao-Tzu and the Tao-Te-Ching Translated by Livia Kohn
Dao De Jing: The Book of the Way Translated by Moss Roberts
"The Ten Thousand Things have their source in the Tao.
It is the treasure of the good man, and the refuge of the bad.
Fine words can purchase honor.
Good deeds can earn respect.
Even if a man is bad, that is no reason to abandon him.
Therefore when the Son of Heaven¹ is crowned and the three ministers installed,
Rather than offering gifts of jade discs and a team of four horses,
It is better to remain seated and offer the Tao.
Why did the ancients value the Tao so highly?
Did they not say, ‘By means of the Tao,
Those who seek it shall find it, and the guilty shall be forgiven’?
This is why it is so valued by the world."
- Translated by Keith H. Seddon, Chapter 62
"The Tao is the source of all things,
the good man's treasure, the bad man's refuge.
You can buy beautiful words.
You can build your reputation with good deeds.
But even bad people can use beautiful words and perform good deeds.
So when the new emperor is crowned
(and the three ministers of state are installed),
do not send gifts of jade and four–horse chariots.
Instead, be still, and offer the Tao.
The ancients treasured the Tao because, when you seek it, you find it;
through the Tao, even sinners receive forgiveness.
That is why everybody loves the Tao."
- Translated by George Cronk, 1999, Chapter 62
"The Way is the myriad creatures’ refuge.
It is that which the good extend,
And that which defends the bad.
Eloquent words can win promotion.
Eloquent actions can elevate.
Even if a person is bad, should one reject them?
When the ruler is installed
And the three great ministers appointed,
Though jade disks
And four-horse teams are offered,
It’s better to grant the gift of the Way
Without stirring from one’s place.
Why was the Way valued of old?
Was it not said it brought achievement,
And mitigated the punishment of the guilty.
So it was prized by the realm."
- Translated by A.S. Kline, 2003, Chapter 62
"Tao is at the source of everything: treasure for the
good; refuge for the bad.
Fine words can be sold; fine deeds can be but a show.
Why, then, refuge the bad?
Therefore, at the crowning of the emperor or at the appointment of the three ministers, rather than present gifts of jade and horses, present the gift of Tao.
Why did the ancients value Tao so?
Did they not say the seeker shall find it; the sinner shall find it and be forgiven?
So is it the treasure of the world."
- Translated by Frank K. MacHovec, 1962, Chapter 62
"Tao is the enigma of all creation.
It is a treasure for the good man, a shelter for the bad.
Words of worth can create a city;
Noble deeds can elevate a man.
Even though a man is not good, how can he be abandoned?
A jade disc and a coach and four are presented to the emperor at his enthronement ceremony and to the Three Ministers at their installation, but this cannot compare with riding toward the Tao.
Those ancients who prized Tao would instead have said, "Seek and you will find, thus you will be free from guilt."
Hence Tao is valued by the world."
- Translated by Tam Gibbs, 1981, Chapter 62
"The Tao ( the Laws of the Universe )
is the hidden Source
of all things.
to the honest,
it is a protection
to the confused.
A good word
will find its own location.
A good deed
may be used as a gift to another.
missing the right path
Is no reason
they should be thrown away.
At the official times of empowerment,
Let others offer their discs of jade, following it up with cars and boats;
It is better for you to offer
the Tao ( the Laws of the Universe )
without moving your feet!
Why did the people of the past prize
the Tao ( the Laws of the Universe )?
It is because
by the virtue (the power) of it,
he who looks finds,
And the guilty are forgiven.
That is why
it is such a treasure
to the world."
- Translated by John Louis Trottier, 1994, Chapter 62
Next Chapter of the Tao Te Ching #63
Previous Chapter of the Tao Te Ching #61
Chapter and Thematic Index to the Tao Te Ching
Tao Te Ching
Commentary, Interpretations, Research Tools, Resources
Tao Te Ching: The Definitive Edition By Jonathan Star. Translation, commentary and research tools. New York, Jeremy P. Tarcher, Penguin, 2001. Concordance, tables, appendices, 349 pages. A new rendition of the Tao Te Ching is provided, then a verbatim translation with extensive notes. Detailed tables for each verse provide line number, all the Chinese characters, Wade-Giles romanization, and a list of meanings for each character. An excellent reference tool!
Yellow Bridge Dao De Jing Comparison Table, Chapter 62 Provides side by side comparisons of translations of the Tao Te Ching by James Legge, D. T. Suzuki, and Dwight Goddard. Chinese characters for each paragraph in the Chapter are on the left; place your cursor over the Chinese characters to see the Pinyin romanization of the Chinese character and a list of meanings.
Center Tao. Includes a commentary on each Chapter.
The Complete Works of Lao Tzu: Tao Teh Ching & Hua Hu Ching Translation and elucidation by Hua Ching Ni.
Tao Te Ching Commentaries - Google Search
Translators' Index, Tao Te Ching Translators Sorted Alphabetically by Translator, Links to Books and Online Versions
Tao Te Ching: A Bibliography and Index of Translations on the Web
Chapter 62 in the Rambling Taoist Commentaries by Trey Smith. The Rambling Taoists are Trey Smith and Scott Bradley.
Valley Spirit, Gu Shen, Concept, Chapter 6
Das Tao Te King von Lao Tse The largest collection of very nicely formatted complete versions of the Tao Te Ching. The collection includes 209 complete versions in 27 languages, plus 28 Chinese versions. There are 112 English language versions of the Tao Te Ching available at this website. A variety of search methods and comparison methods are provided, as well a a detailed index.
Lao-tzu's Taoteching Translated by Red Pine (Bill Porter). Includes many brief selected commentaries for each Chapter draw from commentaries in the past 2,000 years. Provides a verbatim translation and shows the text in Chinese characters. San Francisco, Mercury House, 1996, Second Edition, 184 pages. An invaluable resource for commentaries.
Reading Lao Tzu: A Companion to the Tao Te Ching with a New Translation By Ha Poong Kim. Xlibris, 2003, 198 pages.
Chapter 62, Line by Line Comparisons of 27 Translations of the Tao Te Ching Compiled by the St. Xenophon Wayist Seminary
Ripening Peaches: Taoist Studies and Practices
Dao De Jing: A Philosophical Translation By Roger T. Ames and David T. Hall. Ballantine, 2003, 256 pages.
Thematic Index to the 81 Chapters of the Tao Te Ching
Lao Tzu: Te-Tao Ching - A New Translation Based on the Recently Discovered Ma-wang-tui Texts (Classics of Ancient China) Translated with and introduction and detailed exposition and commentary by Professor Robert G. Henricks. New York, Ballantine Books, 1992. Includes Chinese characters for each chapter. Bibliography, detailed notes, 282 pages.
Revealing the Tao Te Ching: In Depth Commentaries on an Ancient Classic. By Hu Huezhi. Edited by Jesse Lee Parker. Seven Star Communications, 2006. 240 pages.
Cloud Hands Blog Mike Garofalo writes about Taoism, Gardening, Taijiquan, Walking, Mysticism, Qigong, and the Eight Ways.
Tao Te Ching: A New Translation and Commentary. By Ellen Chen. Paragon House, 1998. 274 pages.
The Tao and Method: A Reasoned Approach to the Tao Te Ching. By Michael Lafargue. New York, SUNY Press, 1994. 660 pages.
The Whole Heart of Tao: The Complete Teachings from the Oral Tradition of Lao-Tzu. By John Bright-Fey. Crane Hill Publishers, 2006. 376 pages.
Gushen Grove Notebooks for the Tao Te Ching
Green Way Research, Valley Spirit Grove, Gushen Grove Notebooks, Red Bluff, California
This webpage was last updated on May 17, 2012.
This webpage was first distributed online on February 2, 2011.
Michael P. Garofalo's E-mail
Brief Biography of Michael P. Garofalo, M.S.
Valley Spirit Grove, Red Bluff, California
Weekend Qigong Workshops with Mike Garofalo in Beautiful Red Bluff, California
Ripening Peaches: Daoist Studies and Practices
Cloud Hands Blog
Valley Spirit Qigong
Ways of Walking
The Spirit of Gardening
Months: Cycles of the Seasons
Chan (Zen) and Taoist Poetry
Yang Style Taijiquan
Chen Style Taijiquan
Taoist Perspectives: My Reading List
One Old Druid's Final Journey: Notebooks of the Librarian of Gushen Grove
Cloud Hands: T'ai Chi Ch'uan
Tao Te Ching by Lao Tzu
Index to Translators of the Tao Te Ching
The Tao Te Ching (Dao De Jing) by Lao Tzu (Laozi) circa 500 BCE