Finding Comfort, Virtue of Benevolence, Inexhaustible Tao, Great Symbol, Going Unnoticed, 仁德
"To him who holds in his hands the Great Image of the invisible Tao, the
whole world repairs.
Men resort to him, and receive no hurt, but find rest, peace, and the feeling of ease.
Music and dainties will make the passing guest stop for a time.
But though the Tao as it comes from the mouth, seems insipid and has no flavour;
Though it seems not worth being looked at or listened to, the use of it is inexhaustible."
- Translated by James Legge, 1891, Chapter 35
"If you offer music and food
Strangers may stop with you;
But if you accord with the Way
All the people of the world will keep you
In safety, health, community and peace.
The Way lacks art and flavor;
It can neither be seen or heard,
But its benefits cannot be exhausted."
- Translated by Peter Merel, 1992, Chapter 35
"Holding on to the great Symbol,
The whole world carries on.
On and on without doing harm.
Being happy at peace,
Enjoying greatly the music and food
Travelers stop by.
When the Dao is spoken forth plainly
It has no flavor at all.
Look, but that is not sufficient for seeing.
Listen, but that is not sufficient for hearing.
Use it, but it is not exhausted."
- Translated by Edward Brennan and Tao Huang, 2002, Chapter 35
Cloud Hands Blog
If the Great Simulacrum be obtained, the Empire will be
for ever free from harm.
There will be tranquility, peace, and universal joy, the attraction of which, acting as a bait, will detain the passing traveler.
The utterance of Tao is insipid; it has no flavor.
If looked at, it appears not worth seeing; if listened to, it appears not worth hearing;
but if used, it is found inexhaustible in resources."
- Translated by Frederic Henry Balfour, 1884, Chapter 35
"Who holdeth fast to the great Form,
Of him the world will come in quest:
For there we never meet with harm,
There we find shelter, comfort, rest.
Music with dainties makes the passing stranger stop.
But Reason, when coming from the mouth, how tasteless is it!
It has no flavor.
When looked at, there is not enough to be seen; when listened to, there is not enough to be heard.
However, when used, it is inexhaustible."
- Translated by Daisetsu Teitaro Suzuki and Paul Carus, 1913, Chapter 35
"Hold the Great Symbol
and all the world follows,
Follows without meeting harm,
And lives in health, peace, commonwealth.
Offer good things to eat
And the wayfarer stays.
But Tao is mild to the taste.
Looked at, it cannot be seen;
Listened to, it cannot be heard;
Applied, its supply never fails."
- Translated by Lin Yutang, 1955, Chapter 35
"She who is centered in the Tao
can go where she wishes, without danger.
She perceives the universal harmony,
even amid great pain,
because she has found peace in her heart.
Music or the smell of good cooking
may make people stop and enjoy.
But words that point to the Tao
seem monotonous and without flavor.
When you look for it, there is nothing to see.
When you listen for it, there is nothing to hear.
When you use it, it is inexhaustible."
- Translated by Steven Mitchell, Chapter 35
"Hold to the great form, and all the world follows, following without meeting harm, in health, peace, and happiness. Music and delicacies to eat induce travelers to stay. But the Way is mild to the taste. Looked at, it is invisible. Listened to, it is inaudible. Applied, it is inexhaustible." - Translated by S. Beck, 1996, Chapter 35
Tao Te Ching Translated by Stephen Addiss and Stanley Lombardo
Lao Tzu: Tao Te Ching Translated by John C. WuLao-Tzu and the Tao-Te-Ching Translated by Livia Kohn
Dao De Jing: The Book of the Way Translated by Moss Roberts
"The wise man acts at one with the Tao, for he knows it is here that peace is found. It is for this reason that he is sought. Whilst guests enjoy good music and food, as these are supplied by a benevolent host, a description of Tao seems without form, for it cannot be heard and cannot be seen. But when the music and food are all ended, the taste of the Tao still remains." - Translated by Stanley Rosenthal, 1984, Chapter 35
Walking the Way: 81 Zen Encounters with the Tao Te Ching by Robert Meikyo Rosenbaum
The Tao of Zen by Ray Grigg
Tao Te Ching: Zen Teachings on the Taoist Classic by Takuan Soho
Buddhism and Taoism Face to Face: Scripture, Ritual, and Iconographic Exchange in Medieval China by Christine Mollier
"Hold fast the idea of "The Great," Then all men will be drawn to you. They will come to you and receive no hurt, But rest, peace and great calm. When you provide music and exquisite food The traveller will stay with you gladly. When the Tao flows out from you to him By his palate he does not detect its savour, By his eye he cannot perceive it, By his ears he cannot hear it, But in using it he finds it to be inexhaustible." - Translated by Isabella Mears, 1916, Chapter 35
Next Chapter of the Tao Te Ching #36
Previous Chapter of the Tao Te Ching #34
Chapter and Thematic Index to the Tao Te Ching
Tao Te Ching
Commentary, Interpretations, Research Tools, Resources
Tao Te Ching: The Definitive Edition By Jonathan Star. Translation, commentary and research tools. New York, Jeremy P. Tarcher, Penguin, 2001. Concordance, tables, appendices, 349 pages. A new rendition of the Tao Te Ching is provided, then a verbatim translation with extensive notes. Detailed tables for each verse provide line number, all the Chinese characters, Wade-Giles romanization, and a list of meanings for each character. An excellent reference tool!
Yellow Bridge Dao De Jing Comparison Table, Chapter 35 Provides side by side comparisons of translations of the Tao Te Ching by James Legge, D. T. Suzuki, and Dwight Goddard. Chinese characters for each paragraph in the Chapter are on the left; place your cursor over the Chinese characters to see the Pinyin romanization of the Chinese character and a list of meanings.
The Complete Works of Lao Tzu: Tao Teh Ching & Hua Hu Ching Translation and elucidation by Hua Ching Ni.
Tao Te Ching Commentaries - Google Search
Translators' Index, Tao Te Ching Translators Sorted Alphabetically by Translator, Links to Books and Online Versions
Tao Te Ching: A Bibliography and Index of Translations on the Web
Chapter 35 in the Rambling Taoist Commentaries by Trey Smith. The Rambling Taoists are Trey Smith and Scott Bradley.
The Philosophy of the Daodejing By Hans-Georg Moeller. Columbia University Press, 2006, 176 pages.
Valley Spirit, Gu Shen, Concept
Das Tao Te King von Lao Tse The largest collection of very nicely formatted complete versions of the Tao Te Ching. The collection includes 209 complete versions in 27 languages, plus 28 Chinese versions. There are 112 English language versions of the Tao Te Ching available at this website. A variety of search methods and comparision methods are provided, as well a a detailed index. Offline as of 5/11/2013.
Tao Te Ching English Translations from Terebess Asia Online. Over 30 translations.
Lao-tzu's Taoteching Translated by Red Pine (Bill Porter). Includes many brief selected commentaries for each Chapter draw from commentaries in the past 2,000 years. Provides a verbatim translation and shows the text in Chinese characters. San Francisco, Mercury House, 1996, Second Edition, 184 pages. An invaluable resource for commentaries.
Reading Lao Tzu: A Companion to the Tao Te Ching with a New Translation By Ha Poong Kim. Xlibris, 2003, 198 pages.
Chapter 35, Line by Line Comparisons of 27 Translations of the Tao Te Ching Compiled by the St. Xenophon Wayist Seminary
Dao De Jing: A Philosophical Translation By Roger T. Ames and David T. Hall. Ballantine, 2003, 256 pages.
Thematic Index to the 81 Chapters of the Tao Te Ching
Lao Tzu: Te-Tao Ching - A New Translation Based on the Recently Discovered Ma-wang-tui Texts (Classics of Ancient China) Translated with and introduction and detailed exposition and commentary by Professor Robert G. Henricks. New York, Ballantine Books, 1992. Includes Chinese characters for each chapter. Bibliography, detailed notes, 282 pages.
Gushen Grove Notebooks for the Tao Te Ching
Green Way Research, Valley Spirit Grove, Gushen Grove Notebooks, Red Bluff, California
This webpage was last modified or updated on May
This webpage was first distributed online on February 7, 2011.
Cloud Hands Blog
Michael P. Garofalo's E-mail
Brief Biography of Michael P. Garofalo, M.S.
Valley Spirit Grove, Red Bluff, California
Ripening Peaches: Daoist Studies and Practices
Valley Spirit Qigong
Ways of Walking
The Spirit of Gardening
Months: Cycles of the Seasons
Chan (Zen) and Taoist Poetry
Paths in the Valley Blog
Yang Style Taijiquan
Chen Style Taijiquan
One Old Druid's Final Journey: Notebooks of the Librarian of Gushen Grove
Cloud Hands: T'ai Chi Ch'uan
Tao Te Ching by Lao Tzu
The Tao Te Ching (Dao De Jing) by Lao Tzu (Laozi) circa 500 BCE
Cloud Hands Blog
Vacation and Learn in Beautiful Red Bluff, California
Beginning T'ai Chi Ch'uan Options: Yang 24, Chen 18, Sun 24, Cane 18
Beginning Chi Kung Options: Eight Brocades, Magic Pearl, Dragon Qigong
Valley Spirit Center
Lectures, Private Lessons, Classes, Consulting, Questions and Answers
Reasonable Hourly Rates
Instructor: Michael P. Garofalo, M.S.
Excellent Recreational Opportunities
for Persons of All Ages in the North Sacramento Valley
The Perfect Weekend Getaway for You, Friends and Family
Beautiful Scenery, Pleasant Weather, and Clear Skies for the Outdoor Enthusiast
Activities: Sight Seeing, Walking, Shopping, Spas, Reading, Relaxing, Internal Arts Studies
The Valley Spirit Center includes extensive gardens for Tai Chi practice and a Sacred Circle
A Full Array of Services and Excellent Accommodations in Redding or Red Bluff
Contact Mike: Email or Phone 530-200-3546
My Daily Tai Chi Chuan and Chi Kung Training Program
Cloud Hands Blog